Evernews 29898

Жир и сальса: в Cyberpunk 2077 появятся новые диалоги с Панам, вот они

8
1
Поделиться
Поделиться

Похоже, их равномерно распределят по всей сюжетной линии.

Жир и сальса: в Cyberpunk 2077 появятся новые диалоги с Панам, вот они

Разработчики Cyberpunk 2077 планируют разнообразить общение главного героя с Панам. Новые диалоги появились в дистрибутиве вместе с патчем 1.2, они уже локализованы, но пока не используются в самой игре.

А вот еще история
Одно из DLC может добавить в Cyberpunk 2077 новые уличные истории

По всей видимости, диалоги не станут частью сюжетного DLC или дополнения, а просто появятся в игре в какой-то момент. Они связаны с событиями, уже присутствующими в Cyberpunk 2077: к примеру, Ви может рассказать Панам о знакомстве с Джуди.

Мы извлекли из дистрибутива все интересные отрывки диалогов — их можно прочитать ниже. Альтернативные варианты реплик персонажей могут зависеть, например, от существования романтических отношения между Ви и Панам.

Кроме того, в некоторых случаях реплики меняются в зависимости от варианта, выбранного игроком.

Найти дополнительные диалоги с другими персонажами Cyberpunk 2077 нам не удалось.

Про Джуди

Ви: Как делаааа?

Панам: Привееет, я вернулась из Сьерра-Соноры! Дали маленький заказ за нормальные деньги, все-таки лучше, чем ничего. Главное, чтобы жир и сальса верде оттерлись от обивки (не спрашивай). Ты там как?

Ви: Круто! А я что-то вымоталась. У Джуди пропала подруга, мы её нашли, но там всё не очень хорошо. Джуди пытается её выходить. Хочу уже поскорее залезть в кровать, хотя у меня со сном проблемы в последнее время. Буду лежать и представлять, как кто-то размазывает сальсу по твоему Тортику, и думать, как этому человеку удалось уйти живым :)))

Ви (альтернативный вариант): Ничего, всё нормально. Пытаюсь закончить ещё один этап в своей жизни, Джуди помогает. И ещё я, кажется, спасла кое-кого. Выигрываю у Найт-Сити со счётом 1:0. Кстати, если захочешь открыть закусочную, обязательно назови её "Жир и сальса" :)))

Панам: Ого, круто. То есть ты не просто помогла человеку, а еще и фактически подарила ему жизнь. Видимо, в этом городе еще остались герои!

Панам (альтернативный вариант): А что за Джуди? Ты вроде не рассказывала. Тоже наемница? Кто-то из "Посмертия"? Только не говори, что ты с ней тоже через Бестию познакомилась.

Панам (альтернативный вариант): А что за Джуди? Имя такое старомодное, мне нравится.

Ви: Джуди Альварес, монтажёр в брейнданс-клубе "Лиззис". Собственно, там мы и познакомились. Она прямо профессионал, зря только тратит жизнь на имитации оргазмов.

Ви (альтернативный вариант): Джуди моя подруга, мы с ней через многое прошли. Тут не так много надёжных людей, но ей я доверяю. Ну и характер у неё тоже ого-го. Мне кажется, она бы тебе понравилась :)

Панам: Ага, надо будет как-нибудь встретиться втроем, вареников поесть. Она же любит вареники? Если не любит, заканчивай с ней общаться прямо сейчас.

Панам (альтернативный вариант): Понимаю, с нормальными друзьями сейчас везде проблемы, особенно в Найт-Сити. Я рада, что вы подружились.


Про Такэмуру

Панам: Я задолбалась думать об одном и том же, давай я тебе напишу, а ты просто проигнорь, если хочешь. КАК ЖЕ МЕНЯ БЕСИТ СОЛ. Он реально думает, что если мы продадим душу корпоратам, то семье станет лучше? Он там вообще долбанулся или ему просто насрать на нас? Мне страшно даже думать, чем это все может кончиться.

Ви: Только не злись, но, может, с "Биотехникой" не такой плохой вариант? Я тут познакомилась с мужиком по фамилии Такэмура - казалось бы, очередной пиджак из «Арасаки», но вроде нормальный, постоянно говорит про честь и справедливость. Корпораты все разные, короче, среди них попадаются и порядочные люди. Может, в "Биотехнике" тоже найдутся?

Ви (альтернативный вариант): Да понятно, что это кончится, как у меня с "Арасакой". Пока от тебя есть польза, всё нормально, а потом тебя в лучшем случае выкидывают на мороз. С другой стороны, я тут познакомилась с корпоратом по фамилии Такэмура. Вроде работал на самого Сабуро Арасаку, а оказался порядочным мужиком, всё делает по своему кодексу чести, а не ради выгоды. Короче, я к тому, что с корпами по-разному бывает.

Панам: Блин, Ви, корпорат - это не профессия и не должность, это образ жизни. Я им не верю и считаю, что заключать с ними сделки себе дороже. Аккуратнее с этим чуваком. И, кстати, спасибо. Я наконец перестала думать о Соле и начала думать о тебе. Это намного приятней ;)

Ви: Ну, я рада :) Насчёт Такэмуры, я понимаю, о чём ты, но он реально какой-то другой. Даже не знаю, как объяснить. А с Солом просто доверься интуиции. Она тебя обычно не подводит ;)

Ви (альтернативный вариант): Не за что! Наверное, ты права насчёт корпоратов. Откуда мне знать, что там скрывает этот Такэмура? Хотя учитывая, как мне везёт, я наверняка очень скоро узнаю, ха-ха

Ви (альтернативный вариант): Ну да… И главное, неизвестно, что опаснее: договариваться с корпами или бодаться с ними, особенно в одиночку. В общем, осторожнее там, ладно? И на всякий случай присматривай за Солом.

Панам: Знаешь, пока мы с тобой переписывались, у меня в голове как будто немного прояснилось. Я точно не хочу, чтобы "Альдекальдо" работали ни на какую корпорацию, это плохо кончится. Спасибо, что со мной поговорила <3


Про Ривера Уорда

Панам: Слушай, я тебе не рассказывала… и вообще никому не рассказывала, потому что не люблю вспоминать. В общем, когда я была еще маленькая, моя подруга попала в плен к "стилетам". Просто ей не повезло, и все кончилось бы очень плохо, если бы Кэссиди ее не выследил. Приехал буквально в последний момент, выхватил револьвер и начал стрелять. Пацану, которого вы спасли, повезло с дядей. Кстати, расскажи про этого дядю, кто он вообще?

Ви: Зовут Ривер Уорд. Немного похож на Кэссиди, наверное, хоть и не такой ковбой. Довольно спокойный, уверенный, с принципами. Я его пока плохо знаю, но по первому впечатлению к нему можно прийти с любой проблемой, и он всегда выслушает.

Панам: Ривер Уорд? Ну, до Кэссиди ему далековато… Не то чтобы всё закончилось счастливо. Но он адекватный и честный человек, это точно.

Ви: Он мне очень нравится. Я себя с ним чувствую… спокойно как-то.

Панам: У меня нет знакомых копов, но в Найт-Сити про них разное говорят. Здорово, что среди них есть исключения. Похоже, тебе везёт на хороших людей, Ви. Это круто :)

Про Керри Евродина

Панам: Слышала новую песню Us Cracks? Которая с Керри Евродином? Я обычно такое не люблю, но блин, каждый раз, как ее ставят, начинаю подпевать и прямо веселее становится! Послушай обязательно! Только никому не говори, что я слушаю Us Cracks, а то тебе не жить.

Ви: Хорошо, что тебе нравится! Керри согласился работать с ними отчасти благодаря мне.

Панам: o?Серьезно??? Да ты гонишь! Откуда ты знаешь Керри Евродина???

Ви: Ну, я всё-таки известная наёмница в Найт-Сити, почему бы и рок-звезде ко мне не обратиться? На самом деле, я тебе когда-нибудь расскажу, как мы познакомились, это даже немного смешно :))

Ви (альтернативный вариант): Надо сказать спасибо чипу в моей голове… На самом деле, там настолько безумная история, что лучше я тебе её лично расскажу в своё время ;)

Панам: Я никогда не встречала певцов! А какой он? Я где-то слышала, что он хотел покончить с собой? Или уйти из музыки, типа того?

Ви: Ну, это недалеко от истины. Керри нужна была помощь. И друг. Даже не знаю, что больше. В последние годы он постоянно думал о том, что случилось с Джонни и "Самураем" (если хочешь, почитай в Сети). Когда мы первый раз встретились, он был в жёстком кризисе преклонного возраста. Ну и я помогла ему с этим справиться. А песня с Us Cracks - это просто вишенка на торте :)

Ви (альтернативный вариант): Для того, кто "такое не любит", ты знаешь слишком много слухов :P По-моему, все эти разговоры про депрессию Керри и попытки самоубийства просто бред. У него есть странности, но в целом всё в порядке. Он хороший чувак, и девчонки из Us Cracks тоже классные. Я рада, что получилось их помирить. Это было непросто :D


Про биочип и Ви

Ви: Надеюсь, я ещё успею тебе всё рассказать, но если коротко: мы с напарниками брали заказы в Найт-Сити, хотели подняться до уровня, когда тебе в "Посмертии" все кланяются и не надо думать, чем платить за квартиру. Один фиксер предложил нам кучу эдди, если мы подрежем у "Арасаки" биочип. Ну мы и согласились, как идиоты.

Ви (альтернативный вариант): Остальное ты знаешь: план провалился, чип оказался у меня в голове. Во время налёта погиб мой лучший друг (Джеки) и вся остальная команда. Я бы тоже сейчас лежала на свалке, если бы биочип меня не воскресил, так сказать. Ну и поскольку даром ничего не бывает, в обмен на воскрешение я получила бомбу замедленного действия по имени Джонни Сильверхенд. Вот такая ирония судьбы.

Панам: Господи, Ви, какая жесть :((( Я очень хочу сейчас тебя как-то подбодрить, но могу только сказать, что, наверное, прежней Ви уже нет? Ви, которую я знаю, не гонится за славой и деньгами. Зато она любит сидеть со мной у костра и смотреть на звезды. Я про то, что раз ты изменилась, значит, твои ценности тоже теперь другие.

Ви: Надеюсь, ты во мне не разочаруешься, но я всё ещё хочу показать этому городу, кто здесь главный. Даже если в итоге меня хватит только на то, чтобы показать средний палец.

Ви (альтернативный вариант): Я просто хочу жить, Панам. Больше ничего не хочу.

Панам: Боюсь даже представить, что ты пережила. Никто такого не заслужил, а ты тем более. Только не сдавайся. Ты не одна, у тебя есть друзья. Ну и я тоже :)

Панам (альтернативный вариант): Ох… Спасибо, что рассказала. Я очень ценю, что ты мне доверяешь, и никому не расскажу, обещаю. Тем более что твоя борьба еще не закончилась.


Про Джеки

Панам: А каким был Джеки? Можешь рассказать?

Ви: Оооо, мне кажется, Джеки бы тебе понравился, и наоборот. Он был такой человек - всегда старался помочь, никогда не обманывал, от всех защищал. Практически как брат. Смеялся, конечно, слишком громко, и шутки у него были дурацкие, и ему постоянно хотелось чего-то несбыточного. Это иногда бесило, а теперь мне очень его не хватает. У меня никогда не было и уже не будет такого друга.

Ви (альтернативный вариант): Знаешь, самое удивительное в Джеки - он был уверен, что все его безумные мечты сбудутся. Когда он рассказывал о них, все вокруг тоже становились мечтателями. Само собой, если какие-нибудь уроды на него косо смотрели, он мог вломить так, что они потом неделю подняться не могли, но при этом от него шло такое необычное тепло, такая энергия… Когда он был рядом, казалось, что нет ничего невозможного, что всё будет хорошо, потому что иначе просто быть не может. Вместе с ним я чувствовала себя непобедимой. Теперь уже не чувствую.

Панам: Я прямо читаю и улыбаюсь. Скорпион был такой же, вернее, наша с ним дружба была такая же. Сам по себе он был тихий, незаметный, постоянно в тени, но если что случалось, на него всегда можно было рассчитывать. Мир потерял хорошего человека. Мне его тоже очень не хватает. Нам с тобой вообще повезло, что в нашей жизни были такие люди.

Панам (альтернативный вариант): Ну да, мечтателей в Найт-Сити хватает. Я прямо представляю, как вы там сидели за пивом и рассуждали, как поставить город на колени :) Может, если бы я раньше с вами познакомилась, моя жизнь сложилась бы иначе. Я-то пыталась справиться с этим городом один на один. Всем было более-менее по барабану, чего я хочу и почему. Да я и сама не то чтобы понимала, что мне нужно. В общем, я рада, что у тебя был Джеки :)

Ви: Я сейчас вспомнила, как Джеки мне однажды заявил, что при желании легко мог бы готовить роллы где-нибудь в ресторане. Я тогда сказала, что он своими ручищами даже одеяло с трудом может свернуть, не то что роллы. И знаешь, что он сделал? Пошёл Кабуки, нашёл какую-то забегаловку и сказал, что делает лучшие в мире футомаки. И ЕГО ВЗЯЛИ. Конечно, через три дня вышвырнули, потому что он ел всё, что перед ним лежало. Но в этом весь Джеки: смотришь ему в глаза и понимаешь, что он держит слово.

Ви (альтернативный вариант): Да, в этом городе попробуй выживи в одиночку. Спасибо за понимание, но лучше бы этого всего с нами не происходило. Хотя, может, именно такие вещи помогают понять, кто мы на самом деле? Не знаю. В любом случае, теперь постараюсь быть осторожнее. Не хочу, чтобы из-за меня ещё с кем-то что-то случилось.

Про Джонни Сильверхэнда

Панам: Сейчас ехала за едой и угадай, кто играл по радио? Джонни Сильверхенд! Я почти ничего про него знаю, кто он вообще, можешь его описать?

Ви: Одним словом? Джонни - это, блядь, КАТАСТРОФА. Эгоистичный бабник, беспардонный циник и назойливое хамло. Если что-то забыла, потом ещё докину. Мы с ним регулярно срёмся, но как-то всё-таки уживаемся. Не то чтобы были другие варианты.

Ви (альтернативный вариант): Джонни? Он как чёрт, который сидит у тебя на левом плече, только за правым нет ангела, чтобы давать ему по голове, когда нужно. В целом, у него есть свои недостатки, но с такой судьбой это и неудивительно. Так-то он может быть нормальным человеком, если захочет.

Панам: Ну, о тебе можно сказать то же самое. У тебя есть недостатки, судьба с тобой тоже не особо церемонилась, но ты все равно нормальный человек!

Панам (альтернативный вариант): Он прямо настолько проблемный пассажир? Мне кажется, было бы круто, если бы вы подружились… Мне, конечно, легко говорить, у меня в голове не сидит никакая рок-звезда. С другой стороны, может, когда-нибудь мы будем вспоминать обо всем этом и смеяться.

Ви: Короче, мне кажется, что Джонни не из тех, кого можно описать в нескольких предложениях.

Ви (альтернативный вариант): Надеюсь. Я вообще довольно дружелюбно отношусь к незнакомым людям. Взять хотя бы некую Панам Палмер ;)


Про романтику

Панам: Что делаешь? Я вот лежу под одеялом и думаю о тебе… :*

Ви: В пустыне похолодало, я смотрю? У тебя там найдётся место для двоих? Я бы с удовольствием забралась к тебе под одеяло, обняла и поцеловала в шейку. А потом кто знает… :*

Ви (альтернативный вариант): Панаааам, тебе настолько скучно? :)

Панам: Не то чтобы скучно, скорее… беспокойно? На всякий случай напоминаю, что наша поездка на "Василиске" еще не закончена.

Ви: Ага… Мне внезапно захотелось еще раз проехаться на "Василиске". Почему бы это…

Теги: Cyberpunk 2077, Игры
Evernews
7911 подписчиков
Видео: как снимали «Мортал Комбат»