Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Clair Obscur: Expedition 33
Аватар Evernews Evernews

В Clair Obscur Expedition 33 подтвердили отсылку к «Ванпанчмену»

1
0
Поделиться
Телеграфировать

Разработчики оставили пометки для локализаторов — и их нашли.

В Clair Obscur Expedition 33 подтвердили отсылку к «Ванпанчмену»

В дистрибутиве Clair Obscur Expedition 33 до сих пор есть заметки для локализаторов игры, объясняющие происхождение имен персонажей и противников. Заметки удалось обнаружить реддитору Responsible-Race-575.

Судя по заметкам, придумывая имена персонажей, разработчики Clair Obscur Expedition 33 активно опирались на французский язык и культуру в целом. Например, противник по имени Potier получил имя от французского слова potier, гончар; разработчики пометили, что это враг, использующий горшки в бою.

Troubadour, вооруженный трубой, отсылает к средневековым французским менестрелям и поэтам-певцам, носившим то же название. Многие имена построены на игре слов и слиянии французских терминов.

К примеру, Barbasucette соединяет слова barbe (борода) и sucette (леденец). Licornapieds — это комбинация слов licorne (единорог) и фразы a pieds (на ногах).

Кроме того, выяснилось, что в Clair Obscur Expedition 33 все-таки есть отсылка к манге и аниме «Ванпанчмен». Фанаты подозревали, что противник по имени Ono Puncho отсылает к приключениям Сайтамы, заметки подтвердили, что это действительно так.

Сами разработчики пока не комментировали фанатскую находку. Мы не знаем, сохранились ли в Clair Obscur Expedition 33 все заметки для локализаторов или изначально их было больше.

Читать далее
Показали The Witcher 4 — что думаете?
Жду, выглядит интересно
11454 голоса, 59.0%
Трейлер не очень, подожду геймплей
1740 голосов, 9.0%
Цири — ведьмачка? Да ну, это шутка
2601 голос, 13.4%
Больше не доверяю CD Projekt, пусть сначала выйдет
3608 голосов, 18.6%
Теги: Clair Obscur: Expedition 33, Игры
Аватар Evernews
Evernews
8086 подписчиков