Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Игра престолов
Аватар Evernews Evernews

Как китайские цензоры превратили «Игру престолов» в средневековую документалку

7
0
Поделиться
Телеграфировать

Для показа на местном рынке из сериала вырезали все спорные сцены.

Как китайские цензоры превратили «Игру престолов» в средневековую документалку

«Игра престолов» от HBO известна своим отношением к изображению насилия, крови и секса — шоураннеров сериала не смущает ни один из этих пунктов. У китайских цензоров другое мнение: как сообщает The Verge, для показа на китайском рынке первую серию финального сезона заметно сократили.

Чтобы контент соответствовал местному законодательству китайский партнер HBO, медиахолдинг Tencent, был вынужден вырезать из серии около шести минут. В результате, пишет The Verge, сериал превратился в обычную «средневековую документалку».

Из эпизода ожидаемо пропала сцена с Бронном и тремя девицами, а также момент, когда Теор спасает Яру — видимо, из-за излишней жестокости во время захвата корабля. Кроме того, был вырезан момент с ожившим Недом Амбером, прибитым Королем Ночи к стене в Последнем Очаге.

Как снимали «Игру престолов»: горящий карлик, искусственный снег и Джордж Лукас

Если спасение Яры и отдых Бронна не слишком важны для сюжета, то сообщение от Короля Ночи, напротив, имеет достаточно большое значение. В The Verge полагают, что сцену вырезали либо из-за расчлененных тел, развешанных вокруг Амбера, либо из-за его воскрешения — у Китая сложные отношения с показом живых мертвецов.

Китайские зрители, которых цитирует издание, недовольны пропажей из шоу ключевой сцены, имеющей отношение к основной сюжетной линии сериала.

Я понятия не имел, о чем все говорят, когда другие зрители обсуждали эпизод и писали, что маленького лорда сожгли. Из-за стремления вырезать кровь и насилие пострадала вся сюжетная линия. Просто нет слов.

один из китайских зрителей

Как отмечает The Verge, во время обсуждения новой серии шоу китайские зрители активно делятся ссылками на пиратские копии «Игры престолов» без цензуры.

Издание вспоминает, что китайская версия сериала регулярно подвергается цензуре. По словам одного из зрителей, в первых трех сезонах шоу вырезано около четверти всех обнаженных сцен и столько же сцен сражений.

Из пилотного эпизода, пишет другой зритель, было вырезано около 20 минут — в результате оставшаяся часть серии дает очень приблизительное представление о сюжете. В результате китайская версия сериала больше напоминает документальный фильм о Средневековье.

В финальном сезоне сериала количество насилия и оживших мертвецов наверняка будет возрастать. По всей видимости, с каждой новой серией «Игры престолов» ее хронометраж для жителей Китая будет не увеличиваться, а уменьшаться.

Читать далее
Как вам S.T.A.L.K.E.R. 2?
Отличная игра
608 голосов, 36.5%
Хорошо, но могло быть лучше
362 голоса, 21.7%
Самая обычная игра
105 голосов, 6.3%
Ужасно, пожалел о покупке/скачивании
150 голосов, 9.0%
Не играл и не собираюсь
441 голос, 26.5%
Теги: Игра престолов, Сериалы
Аватар Evernews
Evernews
8068 подписчиков