- Промокоды
- Тир-лист персонажей
- Баннеры 1.2
- Тир-лист банбу
- Инспектор Мяучело
- Памятные монеты АИК
- Пропавшие мини-грузовики
- Все скрытые квесты
- Все достижения
- Все арты c6 персонажей
- Как повысить уровень доверия агентов?
- Клякса: как приручить?
- Видеопрокат и все видеокассеты
- Отдыхающая домохозяйка: фильм
- Ностальгирующая девушка: фильм
- Влюбленная девушка: фильм
- Квест Клуб загадочников 1 и 2
- Квест Отмотай назад, детектив
- Квест Заметание секретов
- Квест Пропавшая картина
- Квест Бескрайняя бездна
- Квест Пророчество
- Квест Лимб банбу
- Все гайды
- Испытания Мерлина
- Хранилища сокровищ
- Луны мистера Муна
- Хитроумные ключи
- Головоломки Иродианы
- Квест «Призрак нашей любви»
- Квест «Колодец, колодец»
- Квест «Сокровища из проклятой гробницы»
- Квест «Гиппогриф вам укажет путь»
- Квест «Словно по звонку»
- Непростительные заклинания
- Все легендарные сундуки
- Все животные и твари
- Все метлы
- Все концовки
- Все гайды
- Башня Рамазита и колдовской погреб
- Вызов Шар — все испытания и Копье Ночи
- Логово Ансура — все чертоги и дракон
- Литейная стальной стражи — как спасти гондийцев
- Обыскать подвал — как открыть Некромантию Тхая
- Разрушенная башня — как запустить лифт
- Адамантиновая кузня — все формы и мифриловая руда
- Завершить оружейный шедевр — кора суссура
- Тетушка Этель — как спасти Майрину
- Яйцо гитьянки — как украсть и можно ли вырастить
- Мистический Падальщик — где найти слугу
- Найти клоуна Каплю — все части тела
- Как победить Геррингот Торм?
- Где найти Кровь Латандера?
- Где найти Песню Ночи?
- Все гайды
- Промокоды Honkai Star Rail
- Все сундуки Золотого мига в Honkai Star Rail
- Похвала высокой морали в Honkai Star Rail
- Все сундуки в Лофу Сяньчжоу из Honkai Star Rail
- Первооткрыватель в Honkai Star Rail
- Все сундуки Сада безмятежности в Honkai Star Rail
- Беглецы в Доме кандалов
- Заказ прокси
- Дом кандалов: сундуки и робоптахи
- Гексанексус: Remake в ХСР
Вежливое средневековье: почему персонажи Kingdom Come Deliverance почти не матерятся
Как локализаторы Kingdom Come Deliverance старались избежать нашествия недогопников в Богемию.
Персонажи Kingdom Come Deliverance живут в почти настоящем средневековье, но ведут себя очень вежливо. Хотя в английской локализации регулярно встречаются слова "fuck" и "shit" русского Генри, кажется, не разу не послали дальше задницы — и это вызывало у некоторых фанатов вопросы.
Официальное сообщество Kingdom Come Deliverance ВКонтакте попросило руководителя отдела локализации «Буки» Евгения Метляева рассказать, как именно создавалась русская версия игры и почему в локализованной версии персонажи почти не матерятся. Евгений ответил объемным письмом.
Оказалось, что сначала локализаторы действительно попытались переводить все высказывания героев Kingdom Come Deliverance "в лоб", без цензуры: в этот момент рождались богатые фразы вроде «Ебаная погода, ебаные палатки, ебаный лагерь. Хватит с меня этого дерьма!». Но выглядел такой перевод не очень уместно.
Мы, несомненно, могли бы перевести ругательства дословно с английского. Собственно, мы так поначалу и сделали и проверили, как данный текст «смотрится» в контексте игры. Получалось, как будто в Богемию 1403 года вместо крестьян или панов попали русские недогопники, что очень разрушало эффект погружения.
Евгений Метляев
Локализаторы решили пойти другим путем. Переводчики «Буки» посмотрели, как переводились "проверенные временем" книги и фильмы о средневековье, составили список ругательств и постепенно выработали собственную тактику перевода чешских ругательств на русский язык. Получилось довольно мягко.
К сожалению, в английском языке большая часть ругательств – либо сленг, который неприменим в Kingdom Come: Deliverance, либо fuck и его производные. Все эти чешские hovno, svine и kurva в английской версии игры переводятся как fuck, как и постоянно встречающиеся doprdele\prdle – дерьмо и жопа (ну или пердеть, пукать).
Евгений Метляев
Еще один интересный момент: по словам Евгения, локализаторы Kingdom Come Deliverance посмотрели на перевод The Witcher 3 Wild Hunt и сочли, что переводчики «Ведьмака» все-таки переборщили с ругательствами. Геральт, действительно, за словом в карман не лез.
Как вам русская локализация Kingdom Come Deliverance, не ощущаете недостаток в крепком словце?
- Kingdom Come Deliverance: квест Водолей и его прохождение
- Для Kingdom Come Deliverance вышел мод, превращающий сотника Бернарда в афро-американца
- На EA Play 2018 покажут Anthem и новую часть Battlefield
- В Metal Gear Survive дополнительные слоты для персонажей продаются за €10
- Модифицируем Kingdom Come Deliverance
- Продано больше миллиона копий Kingdom Come Deliverance