Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Игры
Аватар Evernews Evernews

Власти Франции не будут использовать геймерский жаргон, заимствованный из английского

2
0
Поделиться
Телеграфировать

Стример превратится в joueur-animateur en direct.

Власти Франции не будут использовать геймерский жаргон, заимствованный из английского

Власти Франции приняли решение отказаться от использования в официальных документах геймерского жаргона, заимствованного из английского языка. Таким образом они борются за чистоту французского языка.

Одновременно Министерство культуры и Французская академия опубликовали перечень французских аналогов английских слов, часто употребляющихся в контексте игровой индустрии. Вот несколько примеров:

  • Pro-gamer -> joueur professionnel.
  • Streamer -> joueur-animateur en direct.
  • Cloud gaming -> jeu video en nuage.
  • eSports -> jeu video de competition.

Предполагается, что благодаря отказу от заимствованных слов французам, далеким от игровой индустрии, будет проще понимать, о чем идет речь.

Ограничение распространяется только на чиновников, обычные игроки все еще могут использовать заимствованные слова.

Читать далее
Сколько вы тратите на игры за год?
Больше 100000 рублей
281 голос, 5.4%
От 50000 до 100000 рублей
182 голоса, 3.5%
От 25000 до 50000 рублей
204 голоса, 3.9%
От 10000 до 25000 рублей
424 голоса, 8.2%
До 10000 рублей
1035 голосов, 20.0%
Нисколько, я пират. Йо-хо-хо!
3050 голосов, 58.9%
Теги: Игры
Аватар Evernews
Evernews
8074 подписчика