Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Игры
Аватар Evernews Evernews

Власти Франции не будут использовать геймерский жаргон, заимствованный из английского

2
0
Поделиться
Телеграфировать

Стример превратится в joueur-animateur en direct.

Власти Франции не будут использовать геймерский жаргон, заимствованный из английского

Власти Франции приняли решение отказаться от использования в официальных документах геймерского жаргона, заимствованного из английского языка. Таким образом они борются за чистоту французского языка.

Одновременно Министерство культуры и Французская академия опубликовали перечень французских аналогов английских слов, часто употребляющихся в контексте игровой индустрии. Вот несколько примеров:

  • Pro-gamer -> joueur professionnel.
  • Streamer -> joueur-animateur en direct.
  • Cloud gaming -> jeu video en nuage.
  • eSports -> jeu video de competition.

Предполагается, что благодаря отказу от заимствованных слов французам, далеким от игровой индустрии, будет проще понимать, о чем идет речь.

Ограничение распространяется только на чиновников, обычные игроки все еще могут использовать заимствованные слова.

Читать далее
Crimson Desert - будущая игра года?
Да, великая игра
128 голосов, 42.0%
Неплохая, но не игра года
105 голосов, 34.4%
Ужасная игра, ей никогда не победить
72 голоса, 23.6%
Теги: Игры
Аватар Evernews
Evernews
8089 подписчиков