Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Игры
Аватар Evernews Evernews

Власти Франции не будут использовать геймерский жаргон, заимствованный из английского

2
0
Поделиться
Телеграфировать

Стример превратится в joueur-animateur en direct.

Власти Франции не будут использовать геймерский жаргон, заимствованный из английского

Власти Франции приняли решение отказаться от использования в официальных документах геймерского жаргона, заимствованного из английского языка. Таким образом они борются за чистоту французского языка.

Одновременно Министерство культуры и Французская академия опубликовали перечень французских аналогов английских слов, часто употребляющихся в контексте игровой индустрии. Вот несколько примеров:

  • Pro-gamer -> joueur professionnel.
  • Streamer -> joueur-animateur en direct.
  • Cloud gaming -> jeu video en nuage.
  • eSports -> jeu video de competition.

Предполагается, что благодаря отказу от заимствованных слов французам, далеким от игровой индустрии, будет проще понимать, о чем идет речь.

Ограничение распространяется только на чиновников, обычные игроки все еще могут использовать заимствованные слова.

Читать далее
Показали The Witcher 4 — что думаете?
Жду, выглядит интересно
7787 голосов, 59.9%
Трейлер не очень, подожду геймплей
1124 голоса, 8.6%
Цири — ведьмачка? Да ну, это шутка
1720 голосов, 13.2%
Больше не доверяю CD Projekt, пусть сначала выйдет
2378 голосов, 18.3%
Теги: Игры
Аватар Evernews
Evernews
8077 подписчиков