Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Hollow Knight: Silksong
Аватар Evernews Evernews

Hollow Knight Silksong любят везде, кроме Китая — из-за перевода

3
0
Поделиться
Телеграфировать

Разработчики знают о проблеме и намерены ее исправить.

Hollow Knight Silksong любят везде, кроме Китая — из-за перевода

Hollow Knight Silksong собирает отличные отзывы во всех регионах, за исключением Китая. Китайские игроки активно сливают рейтинг проекта в Steam — их устраивает геймплей, но бесит локализация.

Сейчас у Hollow Knight Silksong примерно 16 тысяч отзывов из Китая в Steam, причем положительных — только 44%. В большинстве отзывов игроки называют перевод низкокачественным и разрушающим атмосферу Silksong.

Фанаты считают, что переводчики не смогли передать ни настроение, ни уникальный тон вселенной Hollow Knight. Китайская локализация игры оказалась чрезвычайно многословной и больше напоминает классический роман, чем то, что видят западные игроки.

Разработчики Hollow Knight Silksong уже в курсе проблемы. Команда Team Cherry не стала объяснять, как именно создавалась китайская локализация игры, но пообещала в ближайшие недели улучшить качество перевода.

В комментариях фанаты предполагают, что игру просто придется заново перевести на китайский — нынешнюю версию перевода вряд ли спасет обычная редактура.

Читать далее
Как вам Doom The Dark Ages?
Кандидат на «Игру года»
1015 голосов, 23.0%
Хорошо, но могло быть лучше
735 голосов, 16.6%
Самая обычная игра
366 голосов, 8.3%
Ужасно, пожалел о покупке/скачивании
373 голоса, 8.4%
Не играл и не собираюсь
1927 голосов, 43.6%
Теги: Hollow Knight: Silksong, Игры
Аватар Evernews
Evernews
8077 подписчиков