Дополнение Ведьмак 3: Дикая Охота — Кровь и Вино будет наполнено поэзией
Соскучились по новостям о последнем приключении Геральта? Мы тоже. К счастью, вчера на чешской странице The Witcher 3 в Facebook было опубликовано интервью c Филипом Женишеком, главным переводчиков CD Projekt RED. Разумеется, речь зашла и о дополнении Кровь и Вино.
Кстати, на сайте читать удобнее
Княжество Туссен, в которое отправится Геральт - сказочная страна, маленькая и нереальная, жители которой не занимаются практически ничем - если под "ничем" понимать турниры, во время которых можно проявить рыцарскую честь и доблесть.
Общее настроение страны, говорит Филип, отлично передается с помощью речи местных жителей: они говорят поэтично, благородно, эффектно - не так, как нормальные люди. Во время работы по переводу сотрудникам CD Projekt RED часто приходили на помощь старые - очень старые - книги.
Разумеется, никаких подробностей относительно новых квестов Филип не раскрыл, но одно из заданий наверняка впечатлит игроков - переводчикам оно далось особенно тяжело.
Этот квест, говорит Филип, полон песен, поэзии, коротких историй и прочих лингвистических сложностей. Переводчикам нужно было держать в голове массу отсылок, шуток, грамматических особенностей - это было очень непросто.
Дата выхода? Хорошие новости - Филип говорит, что разработчикам она уже известна. Плохая новость - все еще непонятно, когда дата выхода будет объявлена игрокам. Ждать, в любом случае, осталось не слишком долго: дополнение должно выйти в первой половине этого года.
- В GRYOnline понятия не имеют, когда выйдет Ведьмак 3: Дикая Охота — Кровь и Вино
- Fallout 4 стал игрой года по версии BAFTA
- Геймплей PC-версии Quantum Break на максимальных настройках графики
- Периодичность выпуска эпизодов Hitman может быть пересмотрена
- The Witcher 3: первые 8 секунд Туссента
- Ведьмак 3: Дикая Охота стал игрой года по версии SXSW Gaming Awards