Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Ведьмак 3: Дикая Охота 9911
Аватар Evernews Evernews

В ремастере The Witcher 3 улучшили русскую локализацию

21
1
Поделиться
Телеграфировать

Проблем с замедлением и ускорением речи больше не будет.

В ремастере The Witcher 3 улучшили русскую локализацию

Ремастер The Witcher 3 будет содержать не только улучшенную графику, новый контент и различные геймплейные улучшения: локализации тоже поправят. В частности, разработчики улучшили русскую локализацию игры.

В оригинальной The Witcher 3 речь персонажей могла то замедляться, то ускоряться, чтобы уложиться в тайминги, выделенные для диалогов. Создавая ремастер, CD Projekt RED решила эту проблему.

Александр Радкевич
старший менеджер по локализации

Я очень рад, что с началом работы над обновлением для нового поколения «Ведьмак 3: Дикая Охота» у нас появилась возможность вернуться к русской локализации и доработать её, а именно устранить практически все проблемы с ускорением и замедлением реплик.

Кроме того, мы потратили сотни часов на дополнительное тестирование, нашли и исправили много мелких ошибок и неточностей в текстах, изменили некоторые реплики в диалогах. Мы также ещё раз полностью вычитали весь игровой текст, а это суммарно более миллиона слов.

Хотя ремастер выходит только на новых консолях, исправленная русская локализация появится и на устройствах предыдущего поколения: PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch.

Обновленная версия The Witcher 3 выйдет 14 декабря.

Теги: Ведьмак 3: Дикая Охота, Игры
Аватар Evernews
Evernews
8068 подписчиков