Все новости
Это интересно
Сейчас читают
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
Аватар Evernews Evernews

Русский перевод ремастера TES IV Oblivion пропатчили — ошибок стало меньше

0
0
Поделиться
Телеграфировать

Заодно некоторых персонажей стали звать иначе.

Русский перевод ремастера TES IV Oblivion пропатчили — ошибок стало меньше

Команда энтузиастов, работающая над русской локализацией ремастера The Elder Scrolls IV Oblivion, выпустила для проекта обновление 1.0.1. Это минорный патч, повышающий качество локализации.

Переводчики исправили ошибки в описании умений, а также изменили имена некоторых персонажей The Elder Scrolls IV Oblivion. Подробный список изменений не приводится, мы не знаем, кого именно переименовали.

Ожидается, что новая версия русификатора не будет влиять на производительность ремастера. Как и прежде, игроки со слабыми ПК могут воспользоваться версией с минимально необходимым набором графики.

Неофициальный русификатор для ремастера The Elder Scrolls IV Oblivion создан на базе перевода оригинальной игры от 1С и доработан с учетом изменений обновленной игры. Скачать русификатор можно здесь.

Читать далее
За сколько вы готовы купить GTA VI?
До 8000 рублей
2144 голоса, 7.2%
До 7000 рублей
814 голосов, 2.8%
До 6000 рублей
989 голосов, 3.3%
До 5000 рублей
2639 голосов, 8.9%
До 4000 рублей
1043 голоса, 3.5%
До 3000 рублей
1410 голосов, 4.8%
До 2000 рублей
3344 голоса, 11.3%
За любые деньги
1648 голосов, 5.6%
Ни за сколько, я пират
15566 голосов, 52.6%
Теги: The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered, The Elder Scrolls 4: Oblivion, Игры
Аватар Evernews
Evernews
8091 подписчик