Русификатор для ремастера TES IV Oblivion вышел в релиз — доступна версия 1.0
Локализацию ремастера все еще планируется улучшать.
Неофициальный русификатор для ремастера The Elder Scrolls IV Oblivion отправился в релиз: стала доступна версия 1.0. Как и прежде, русификатор предназначен для актуальной версии игры с патчем 1.2.
Локализация основана на переводе (от 1С) оригинальной The Elder Scrolls IV Oblivion и доработана под новый контент, появившийся в ремастере. Авторы проекта исправили ошибки, локализовали все текстуры с надписями и указателями, реализовали другие улучшения.
Релизная версия русификатора для ремастера The Elder Scrolls IV Oblivion весит чуть больше 539 мегабайт. Русский добавляется в игру как отдельный язык, не перезаписывая английскую локализацию.
Хотя русификатор и получил версию 1.0, прекращать его поддержку не планируется. Авторы намерены «поработать с рифмованными текстами» и переписать фрагменты локализации, которые им по каким-либо причинам не нравятся.
Загрузить русификатор для ремастера The Elder Scrolls IV Oblivion можно здесь.
- Ремастер TES IV Oblivion это «спаренные» движки и 400 человек в команде
- Ремастеру TES IV Oblivion сделали графику в стиле ретро-игр
- Платье Сирены в Clair Obscur Expedition 33: как открыть ворота
- О чем предупредят дождь и кошка: приметы на 7 августа
- В ремастере TES IV Oblivion обнаружили неожиданную деталь — у оленей анатомически корректные задницы
- В ремастер TES IV Oblivion добавили разрушаемое окружение

