Мэва-японка и краснолюды-корейцы: как «Кровная вражда: Ведьмак» звучит на 12 языках
Поделиться
Телеграфировать
Твитнуть
Русская локализация тоже здесь, на немецком краснолюды звучат особенно хорошо.
Студия CD Projekt RED снабжает свои игры озвучками на множестве языков. Большой The Witcher 3 Wild Hunt разработчики полностью локализовали на семи языках, более скромная «Кровная вражда: Ведьмак. Истории» получила локализацию на 12 языках.
Для игроков, интересующихся японским произношением Мэвы или тем, как звучат краснолюды-немцы, разработчики выложили ролик с демонстрацией одной и той же сцены на всех 12 языках. Интересно, что тембры голосов краснолюдов более-менее похожи во всех озвучках, а Мэва может звучать очень по-разному.
Читать далее
- CD Projekt RED работает над игрой для Nintendo Switch?
- Как могли бы выглядеть блюда из мира «Ведьмака»
- Господин Бэтмен: американский художник превращает старые фотографии в супергеройские образы
- Шухей Йошида, Адам Бадовски и другие разработчики — о главных игровых впечатлениях 2018 года
- Ведьмачьи истории: во время разработки «Кровной вражды» некоторых NPC превратили в цыплят
- Во что поиграть в декабре 2018 года
Уже пробовали взлом Denuvo через гипервизор?
Да, работает
387 голосов, 25.8%
Да, не заработало
131 голос, 8.7%
Нет, страшновато
536 голосов, 35.7%
Лучше купить аккаунт
225 голосов, 15.0%
Только лицензии, только хардкор
223 голоса, 14.8%
Поделиться
Телеграфировать
Твитнуть
