Для Hollow Knight Silksong начали тестировать новый китайский перевод — предыдущий был странным
Перевод будут дорабатывать на основании отзывов игроков.
Студия Team Cherry начала бета-тестирование патча 1.0.28954 для Hollow Knight Silksong: обновление доступно всем игрокам в бета-бранче Steam. Главная особенность патча — новый перевод на китайский.
Hollow Knight Silksong вышла с очень странным переводом на китайский: игроки критиковали его за излишнюю многословность и тексты в духе классических романов. Недовольные фанаты сливали рейтинг игры и разработчики пообещали все поправить.
Перевод решили не улучшать, а создать с нуля. В бета-патче 1.0.28954 представлена первая версия нового перевода Hollow Knight Silksong на китайский, ее планируется улучшать на основании отзывов игроков.
Также патч исправляет кое-какие ошибки на других языках, улучшает поддержку геймпадов и устраняет несколько геймплейных багов. Возможно, к релизу список изменений станет длиннее.
Разработчики пока не готовы сказать, когда завершится бета-тест и патч 1.0.28954 отправится в релиз.
- Хоровые палаты в Hollow Knight Silksong: прохождение на 100%
- Странствующая торговка в Hollow Knight Silksong: где найти Юбилану
- День победы Стрельца и Тельца: таро-расклад на 17 октября
- Нумерологический прогноз на 18 октября: успешная суббота для избранных
- Hollow Knight Silksong впервые прошли быстрее, чем за час
- Для Hollow Knight Silksong вышел второй патч

