Ни слова по-русски: The Blood of Dawnwalker от создателя The Witcher 3 переведут на 15 языков
Разработчики не сообщили, с чем связано такое решение.
Ролевой экшен The Blood of Dawnwalker, создаваемый студией руководителя разработки The Witcher 3 Конрада Томашкевича, не будет переведен на русский язык. Разработчики опубликовали список поддерживаемых языков, русского в нем нет.
В общей сложности The Blood of Dawnwalker планируется перевести на 15 языков. На английском, польском, французском, итальянском, немецком и испанском игра выйдет с озвучкой.
Локализация на остальные языки (среди них чешский, корейский, турецкий, японский, китайский и венгерский) будет выполнена с помощью субтитров. Разработчики не уточнили, почему решили не переводить игру на русский язык.
Изданием The Blood of Dawnwalker занимается компания Bandai Namco, также выпускающая игры студии From Software. У недавно выпущенной Elden Ring Nightreign русская локализация есть.
Видимо, фанатам придется переводить The Blood of Dawnwalker на русский язык самостоятельно. Такое уже бывало: неофициальную локализацию получила Starfield, перевод был выполнен с помощью ИИ, а затем доработан вручную.
The Blood of Dawnwalker выйдет на ПК и консолях в 2026 году.
- Первый геймплей The Blood of Dawnwalker от создателя The Witcher 3
- Темная магия и вырезание рун на себе: новые детали The Blood of Dawnwalker
- Apple перестанет поддерживать Mac на чипах Intel после macOS 26
- Stellar Blade получила обнаженные моды еще до релиза
- Главные анонсы Xbox Games Showcase 2025
- Концепты The Blood of Dawnwalker, вампирского приключения от создателя The Witcher 3
