Лучшее  🚀
20.08.2019 в 17:45 Evernews

Новые ролики Death Stranding вышли с русскими субтитрами

На случай, если вы ничего не поняли из рассказов Мамы и Дедмена.

Кстати, на сайте читать удобнее

Российское подразделение PlayStation выпустило локализованные версии роликов Death Stranding, показанных на церемонии открытия выставки Gamescom. Русские субтитры появились у всех трех видео: трейлера Мамы, трейлера Дедмена и знаменитого геймплея с писающим Сэмом.

Коротко напомним, о чем идет речь. В ролике Мамы выясняется, что она связана с миром мертвых благодаря призрачному ребенку. Примерно так же работают дети в колбах, которых носит главный герой Death Stranding, но тут связь обратная.

О предназначении детей в колбах — они называются Bridge Babies или просто ББ — во втором трейлере рассказывает Дедмен. Он не рекомендует привязываться к таким детям — они «служат» не больше года — и советует относиться к ним как к элементу экипировки. У Сэма, похоже, другое мнение.

Некоторые механики взаимодействия с ББ показаны в шестиминутном геймплее; это тот самый ролик с писающим Сэмом и вырастающим грибом. Главный герой залезает на холм, чтобы доставить посылку, изучает карту игрового мира, укачивает ББ и лихо съезжает с холма. Судя по роликам, переводить название игры при локализации не будут.

Death Stranding выйдет на PlayStation 4 8 ноября 2019 года.

Читать далее