Ремейк Gothic полностью переведут на русский язык
Возможно, к проекту удастся привлечь актеров, работавши над оригинальной игрой.
Кстати, на сайте читать удобнее
THQ Nordic и студия Alkimia Interactive намерены полностью перевести ремейк Gothic на русский язык: у игры будет и озвучка, и субтитры. Об этом разработчики рассказывают в интервью «М.Видео».
Примечательно, что разработчики постараются привлечь к работе над озвучкой ремейка Gothic актеров, работавших над первой частью серии. Оригинальные голоса могут зазвучать не только в русской, но и в немецкой и польской локализациях.
Правда, признают разработчики, для некоторых персонажей придется провести рекаст: часть актеров либо покинула профессию, либо скончалась.
Да, будет полная локализация. Мы также постараемся вернуть оригинальных актеров дубляжа не только для русской озвучки, но и для немецкой и польской. Правда, важно учитывать тот факт, что с момента релиза оригинальной игры прошло более 20 лет и некоторые актеры уже не в профессии или не с нами.
разработчики ремейка Gothic
Среди актеров, озвучивавших русскую версию Gothic, умерли Александр Леньков и Сергей Сазонтьев. Они были голосами Мордрага, Уистлера, Ксардаса, Корда, Сатураса и еще нескольких персонажей. Зато все еще с нами Сергей Чонишвили (главный герой), Сергей Габриэлян (Диего), Дмитрий Полонский (Мильтен).
Ремейк Gothic разрабатывается для PC, PlayStation 5 и Xbox Series, у игры нет даты выхода.
- Приквел ремейка Gothic: геймплей с выставки Gamescom
- Посмотрите, как ремейк Gothic изменился со времен тизера
- 20 минут геймплея Kingdom Come Deliverance 2 покажут на Gamescom: расписание показов
- Star Wars Outlaws получит 2 дополнения — про сабакк и космических пиратов
- Графику в ремейке Gothic сравнили с оригиналом
- Первый геймплей ремейка Gothic — пока без даты выхода