Российские фанаты Final Fantasy VII запустили петицию с просьбой русифицировать ремейк
Пока ее подписало чуть больше 1100 человек.
Кстати, на сайте читать удобнее
У ремейка Final Fantasy VII, выходящего в апреле, нет русской локализации — ни озвучки, ни субтитров. Российские фанаты игры запустили на Change.org петицию с просьбой добавить в ремейк хотя бы локализованные субтитры.
Автор петиции считает, что Square Enix стоит обратить внимание на объем российского рынка и пересмотреть отношение к локализации своих игр. Пока, утверждается в петиции, полноценная локализация была только у одной игры компании, Final Fantasy XV.
Уважаемые Square Enix, не пора ли пересмотреть и сменить отношение к рынку видеоигр РФ? Самое время начать переводить свои игры, ведь таким образом продажи Final Fantasy, Kingdom Hearts и другие на порядок вырастут, так как отсутствие русского языка в игре является сдерживающим фактором перед покупкой большого числа пользователей.
петиция фанатов Final Fantasy VII
На данный момент петицию, запущенную еще несколько недель назад, подписали чуть больше 1100 человек.
Ремейк Final Fantasy VII выйдет на PlayStation 4 10 апреля 2020 года.
- Демку ремейка Final Fantasy VII уже спидранят. Рекорд — меньше 15 минут
- Апгрейд вместо даунгрейда: ремейк Final Fantasy VII пять лет спустя
- Теория: в новой эпохе «Звездных войн» могли бы рассказать про Дарта Плэгаса
- Одна активация Death Stranding на PC оказалась ошибкой, но игроки все равно недовольны
- Не только графика: как новые технологии помогли ремейку Final Fantasy VII
- Исследование: демка ремейка Final Fantasy VII безупречно оптимизирована