Лучшее  🚀
02.08.2019 в 21:04 Evernews

Одна локализация Cyberpunk 2077 это 150 актеров и 70 тысяч строчек диалогов

Теперь понятно, почему CD Projekt не очень интересна украинская локализация.

Кстати, на сайте читать удобнее

2 августа стало известно, что разработчики Cyberpunk 2077 не собираются переводить игру на украинский язык. По странному совпадению, в этот же день CD Projekt RED устраивала презентацию в Китае, где речь зашла о локализации.

Cyberpunk 2077 будет полностью переведен на китайский язык. По словам старшего аналитика Niko Partners Даниэля Ахмада, на презентации сотрудники CD Projekt RED сообщили, что нужно для одной локализации игры.

150 актеров и 70 тысяч строчек диалогов

нужно найти и озвучить для полной локализации Cyberpunk 2077

У Cyberpunk 2077 будет полная локализация на 10 языках. Значит, разработчикам и их партнерам — зачастую переводом занимается местный издатель — нужно подыскать полторы тысячи актеров, а затем проконтролировать озвучку 700 тысяч строчек диалогов.

По сравнению с The Witcher 3 Wild Hunt объем работы значительно вырос. Сценарий предыдущей игры студии был вполовину меньше, а полный перевод с озвучкой для The Witcher 3 делали только на семи языках.

450 тысяч слов и 30 тысяч строчек диалогов

было в сценарии The Witcher 3 без учета дополнений

За исключением рассказа о локализации создатели Cyberpunk 2077 не рассказали на ChinaJoy ничего особенно интересного. А трейлер Cyberpunk 2077 с китайской локализацией звучит вот так.

Читать далее